На границе империй. Том 9. Часть 3 [СИ] - INDIGO
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дед, ты слышишь меня?
— Слышу. Ты где?
— Хорошо, что не свалил. Значит, слушай, у меня уничтожен планшет, я не могу теперь управлять искинами корабля и ангара. Посмотри, есть ещё пираты около корабля?
— Около корабля нет, они все забрались в трюм.
— С этими я разобрался, других точно нет?
— На камерах нет.
— Тогда тебе придётся прилететь сюда.
— Зачем?
— У тебя сохранились коды от искина, а то я вырубил капитана и оставил в каюте, а забрать её надо оттуда.
— Её?
— Да, капитан у них баба оказалась. Я её вырубил и оставил в каюте, а теперь не могу попасть обратно.
— Почему?
— Потому что искин меня уничтожит, я им управлять теперь не могу.
— Выйди из корабля и подойди к воротам.
— Боишься, что я говорю под принуждением? Хорошо, сейчас выйду, если под кораблём больше никого нет.
— Там нет.
— Тогда выхожу.
Вылез из корабля через дыру в трюме. Около корабля никого не было.
— Что с тобой?
— Подстрелили слегка. Следи за дверьми жилых модулей, может, ещё пираты остались.
Сам я держал под прицелом выход из правого модуля, откуда вышел первый раз пират и двигался к выходу из ангара. Когда подошел к выходу, он открылся, и у выхода стояла платформа. Он с опаской залетел внутрь. В контейнере находился Слим только винтовка теперь в руках у деда. Слим на меня смотрел со страхом в глазах.
— Ты зачем ему винтовку отдал?
— Он сам забрал. Ты знаешь, кто он?
— Слим, ты болван. Конечно, я знаю.
— Извини.
Меня перебил дед:
— Рассказывай, что у тебя?
— Я уже сказал, подстрелили меня. Планшет был на спине и в него попали, кроме того хана невидимости. Там тоже что-то поломалось. Искин я сам поставил на оборону корабля, он меня теперь внутрь не пустит, расстреляет. Могу, конечно, взорвать носовой шлюз. Я его заминировал, но там около рубки тоже две турели.
— Взрывай.
— Думаешь, стоит? Вдруг ещё вылезут?
— Заодно и проверим. Займи пока позицию рядом с контейнером.
— Хорошо, можешь сам взорвать кнопки четыре пять.
Занял позицию рядом с контейнером, и он взорвал заряды. Бабахнуло слабо. Думал, сейчас снова вылезут, но было тихо, никто больше не вышел. Несколько минут мы прождали, когда за спиной стала закрываться дверь в ангар.
— Дед, это ты закрываешь?
— Да. Похоже, всё чисто.
— Не уверен. Их должно быть больше.
— Сколько ты там положил?
— Ты знаешь, я как-то не считал, не до этого было.
— Сейчас проверим.
Платформа медленно двинулась вперёд. Я запрыгнул на неё сбоку, по-прежнему держа на прицеле выход из правого жилого модуля. Мы подлетели и заняли позицию под кораблём рядом с носовым шлюзом.
— Ты пароль от искина не менял?
— Нет.
— Всё, корабль под моим контролем.
— Может, улетим отсюда?
— Зачем?
— Кто знает, сколько их ещё здесь.
— Похоже, здесь больше никого нет.
Платформа полетела дальше к корме корабля. Трюм был уже открыт, и мы залетели внутрь. Весь пол трюма залит кровью и кругом лежали мертвые пираты. Дед спрыгнул с платформы и пошел проверять их. Сам я тоже спрыгнул вслед за ним, но остался рядом с ней.
— Дед, что ты хочешь там найти? Здесь уже нет живых, я всех уничтожил.
— Проверяю, чтобы все были мертвые.
— Да я вроде всех добил.
— Не всех, парочку оставил.
Он выстрелил ещё в двоих, которых я посчитал мертвых. Сбоку раздался какой-то непонятный звук. Повернулся к нему. Оказалось, это Слима вырвало.
— Ты чего?
— Знаешь, я никогда не видел столько мертвых сразу.
— Это пираты, не переживай.
— Когда мы с тобой познакомились, ты тогда легко расправился с тремя клановыми бойцами, я уже тогда был в шоке от этого, а здесь… Даже не знаю, что сказать. Теперь верю, что это ты. Алекс, ты просто настоящий монстр.
— Слим, я тебе сказал, никаких имён.
— Извини, само вырвалось.
Дед вернулся к нам.
— Ну, убедился, что все мертвые?
— Теперь да. Кто мне говорил, что это невозможно?
— Не знаю, само как-то получилось.
— Правду про тебя говорили, значит.
— Дед, о чём ты сейчас?
— Ни о чём. Одно плохо — наследил ты порядком здесь. Особенно с мечами. Придётся теперь прибираться за тобой.
— Так получилось.
— Где капитана оставил?
— В каюте, если от рубки идти, то правый верхний коридор, третья каюта слева. Она открыта.
— Хорошо, я туда, а вы проверьте пока правый жилой модуль, там может ещё кто-то остался из пиратов.
— Слим, вылезай из платформы, пойдём проверим жилой модуль.
Он был рад покинуть трюм и сразу вылез из контейнера. Несколько быстрых перебежек под брюхом корабля и последняя к двери. Слим следовал за мной по пятам и даже достал игольник из кобуры. Двери в модуль оказалась не запертой, и я открыл её полностью. Выстрелов из модуля не последовало. Гранату бы туда бросить, да у меня гранат больше нет. Подкрался к двери и выстрелил несколько раз туда — ответных выстрелов вновь не было. Только тогда зашёл внутрь.
В коридоре, который начинался здесь, никого. Пошел по нему. Дверь в жилую секцию была открыта, и я заглянул внутрь. Пусто, проверил все каюты, а их насчитывалось больше десятка — все пусты. Следующая жилая секция так же оказалась пустой, как и третья. Закрытой была только четвертая секция. Вот вы где спрятались — я прикрепил к двери кругляшок и занял позицию для стрельбы. После чего активировал взрывчатку. Рвануло так, что после взрыва двери ничего не осталось. Выстрелов оттуда не последовало, и я осторожно заглянул внутрь, сразу отпрянув назад. Бросил винтовку и выдернул мечи.
— Что там у тебя? — услышал у себя в скафандре голос деда.
— Я взорвал дверь в последнюю жилую секцию, а там оказались эти черные твари в клетках.
— Сейчас подойду.
Внутрь я не заходил, опасался, что после взрыва они могут освободиться. Дед появился через пару минут, заглянул внутрь и тоже сразу отпрянул назад.
— Вроде все в клетках?
— Не знаю, не проверял.
Он осторожно зашёл в дверной проём. Постоял в нём и зашёл внутрь. Осторожно последовал за ним.
— Все в клетках. Ни одна не вырвалась.
— Вижу. Что с ними будем делать?
— У тебя осталась взрывчатка?
— Да.
— Давай всю сюда.
— Держи, — я отдал всю взрывчатку.
Он начал делить её на куски и закреплять на клетках. Когда она вся закончилась, достал ещё у себя и продолжил минировать клетки. Я насчитал восемнадцать тварей. Слим тоже ходил среди клеток и рассматривал этих тварей.
— Всё, уходим.
Мы вышли в общий коридор и спрятались в соседней секции. Дед активировал взрывчатку. Когда вернулись, ни от клеток, ни от тварей ничего не осталось, только пол залит опять этой жёлтой жидкостью. Дед внимательно всё осмотрел.
— Всё, уходим отсюда. Здесь больше делать нечего. Остальные вы все секции проверили?
— Да, там нет никого, только вещи.
— Тогда на выход.
— Ты проверил капитана?
— Да, всё нормально, можно будет допросить.
— Осталось левый модуль проверить.
— Нет, там заложники. Это Слим сделает, тебе нельзя там появляться.
— Ты шутишь? Он же стрелять-то толком не умеет, наверняка там есть охрана.
— Нет там охраны, она вся в трюме осталась, а тебе нужно уходить отсюда. Ты свою работу сделал.
— Ты этого не можешь точно знать, я сначала проверю.
— Нет, они тебя не должны видеть, это не обсуждается. Или придётся их уничтожить.
— Зачем?
— Затем, что ты наследил прилично. Нужен, кстати, большой утилизатор. Сможешь его взломать?
— Шутишь, что ли?
— Нет, не шучу, придётся взломать.
— Взломать не проблема, вот только не помню, в каком кармане он у меня завалялся.
— Сейчас за ним слетаем.
— Надо бы трофеи собрать.
— Никаких трофеев, забудь.
— Обидно, здесь их полно.
— Забудь, тебе пора.
Мы вышли из модуля и вернулись в трюм.
— Снимай теперь всё с себя.
— Зачем?
— Посмотри на себя.
— Извини, зеркало забыл
— Ты весь в крови.
— Переодевайся в свой старый скафандр. У тебя не должно ничего остаться, только то, что было, когда ты сюда прилетел или здесь купил.
— То, что ограбил, можно?
— Нет.
— Вот видишь, Слим, ничего нельзя и грабят постоянно. Что смотришь? Отвернись, тебе нельзя меня видеть.
Он вообще вышел из корабля. Сам я расстегнул скафандр и снял его. После